Per la serie: se io sarei loro saressi più migliore.
Ororri gramatticcali, di distrazzione e, perché no, anche di inioransa del più famoso portale ticinese di news.

Per ogni segnalazione o domanda e sperando in una mia risposta in italiano corretto e corrente, l'indirizzo email è oh.mio.tio@gmail.com.

mercoledì 21 maggio 2014

[AGGIORNATO] Secondo me e secondo chi me l'ha segnalato, non ha senso

Leggendo l'ultima frase qualcuno (come me!) che non conosce il significato di "pedissequamente" dedurrebbe che significa qualcosa come "assiduamente" o "amorevolemente". 
Ho cercato quindi il significato in rete ed ecco il risultato:


Non so quanto posso ritenere affidabili i link qui sopra, ma  diciamo che tre su tre con la stessa definizione, dovrebbero essere ritenuti sufficienti.

Allora, converrete con me, e con chi mi ha segnalato l'articolo, che pedissequamente non c'entra una fava e che forse significa proprio il contrario di quello che voleva dire chi ha scritto l'articolo.


AGGIORNAMENTO del 22 maggio 2014

....e infatti l'hanno corretto. Prego, neh? :-)




******************************
Trovate OH MIO TIO anche su

   

******************************

Nessun commento:

Posta un commento